Y円マーク

文字化けするようなんで、円マークを使わないで書きます。
全然気にしたことなかったんですけど、Yで表記されているものは、日本の通貨の円だと思ってたんですけど、中国の元もYで表記されるんだとか。
海外の通販サイトで買い物はしたことがあるんですけど、基本、日本語対応のところしか使ってないんで、そう言うことがあることに気づきませんでした。
確かに中国系のサイトと思われるところだとYって表記だったかもしれません。
そこには、中国人向けだと思われる日本の通販サイトにつながってたりするんで、普通に日本の円を表示してるのかと思ってたら、確認しないと元の場合があるようです。
換算は20倍も違うそうで、数千円のつもりが請求は数万円になってしまうんで、気づいたときにキャンセルを申し出ても、海外だと対応してくれないところも多いようで、消費者センターへの相談も増えてるんだとか。
やっぱり海外のサイトは、かなり気を付けないと怖いですね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です